童话(동화)
-光良(광량)
忘了有多久
Wang le you duo jiu
오랫동안 잊고 있었지
再没听到你对我说你最爱的故事
Zai mei ting dao ni Dui wo shuo ni zui ai de gu shi
네가 가장 좋아한다던 이야기를 다시 듣지 못한 걸
我想了很久我开始慌了
Wo xiang le hen jiu Wo kai shi huang le
한참을 생각하다 난 당황하기 시작했어
是不是我又做错了什么
Shi bu shi wo yo zuo cuo le shen me
내가 또 뭘 잘못한걸까
你哭着对我说
Ni ku zhe dui wo shuo 넌 울면서 말했지
童话里都是骗人的
Tong hua li dou shi pian ren de
동화속엔 모두 거짓뿐이라고
我不可能是你的王子
Wo bu ke neng shi ni de wang zi
내가 너의 왕자가 될 수 없다고
也许你不会懂
Ye xu ni bu hui dong
그러나 넌 알지 못할거야
从你说爱我以后
Cong ni shuo ai wo yi hou
네가 날 사랑한다고 말한 후
我的天空星星都亮了
Wo de tian kong xing xing dou liang le
나의 하늘엔 별들로 가득 빛나고 있다는 걸
我愿(要 会)变成童话里你爱的那个天使
Wo yuan bian cheng tong hua li Ni ai de na ge tian shi
너의 동화속 천사가 되길 원해
张开双手变成翅膀守护你
Zhang kai shuang shou Bian cheng chi bang shou hu ni
손을 펼쳐 날개가 되어 널 지켜줄게
你要相信
Ni yao xiang xin
넌 믿어야 해
相信我们会像童话故事里幸福和快乐是结局
Xiang xin wo men hui xiang tong hua gu shi li Xing fu he kuai le shi jie ju
우리도 동화속 아름다운 결말을 맺을 수 있다는걸
一起写我们的结局
Yi qi xie wo men de jie ju
우리 함께 결말을 써내려 가자
朋友,月亮代表我的心 후에
제일 처음 제대로 배운 중국노래다.
휴대폰 연결음(컬러링)을 듣다 좋아져서 배우게 되었다.
가사가 좀 유치하다고 생각되기도 하고, 아름답다고 생각되기도 하고.
모자란 실력으로 해석하고 의역했는데, 원래의 뜻에서 크게 벗어나지 않도록 하려다보니
매끄럽지 못하다.
김형중이 번안해서 부르기도 했다.
원곡에 충실하게 불렀지만, 난 광량이 부른 노래가 더 좋다.
뮤직비디오 얘기를 해보자면..
무명인듯한 가수가 여자친구와 함께 살고 있고 열심히 작곡 중인데,
갑자기 여자가 이사를 가자고 한다. ㅡ.,ㅡ;;
이사를 가서 여전히 작곡 중에 여자가 한 소절을 남자에게 알려주고,
남자는 그걸 넣어서 곡을 완성하고, 키스 도중 여자가 갑자기 코피를 쏟고,
난데없이 콘서트(왠 갑자기 ㅡ.,ㅡ;;)중이다.
여자는 병원에 있어서 그의 콘서트에 갈 수 없었고,
남자는 여자를 위해 핸드폰을 피아노 위에 올려 놓아 여자에게 노래를 들려준다.
여자는 그의 첫콘서트를 들으며 죽는다...는 뭐 그런 얘기..


'중국노래배우기' 카테고리의 다른 글
중국가요 老鼠爱大米(로서애대미;라오슈아이따미) -杨臣刚(양신강) (0) | 2010.07.04 |
---|---|
중국가요 当你孤单你会想起谁 -张栋梁(장동량) (0) | 2010.07.04 |